Tout le monde connaît les contes du ' Petit Poucet ', du ' Petit Chaperon Rouge ' ou de la ' Belle au Bois Dormant '. Mais... que se passe-t-il ? Ils sont bizarres ! Une sorcière leur a jeté un sort. Ils sont dans un grand miroir déformant. ' Le joueur de flúte de Hamelin ' est en argot, ' Barbe-Bleue ' en franglais, ' La Cigale et la Fourmi ' en verlan. ' La Petite Poule Rousse ' conjugue les passés-simples de travers. Le conte du ' Tigre et du petit Chacal ' est truffé de prénoms cachés. ' Le Moulin Magique ' va de A à Z au début des phrases et de Z à A à la fin. Regardez : ' Les trois petits cochons ' est en vers, ' Le Chat Botté ' est sous forme de rébus. jusqu'au fameux conte du ' Petit Soldat de Plomb ' qui est devenu un calligramme ! Vraiment, les sorcières exagèrent !