Le respect de votre vie privée est notre priorité En poursuivant votre navigation sur ce site, vous devez accepter l’utilisation et l'écriture de Cookies sur votre appareil connecté. Ces Cookies (petits fichiers texte) permettent de suivre votre navigation, actualiser votre panier, vous reconnaitre lors de votre prochaine visite et sécuriser votre connexion. Nous vous informons que conformément à la loi « informatique et libertés » vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification, de portabilité et d’effacement de vos données ou encore de limitation du traitement. Vous pouvez également, pour des motifs légitimes, vous opposer au traitement des données vous concernant. Vous pouvez, sous réserve de la production d’un justificatif d’identité valide, exercer vos droits en nous contactant .
Kumârajîva de Koutchâ, le moine le plus vénéré du royaume de Ts'in et le plus grand traducteur de tous les temps, est venu en Chine pour traduire du sanskrit en chinois les paroles du Bouddha. Le roi de Ts'in, bouddhiste convaincu, dépense des fortunes pour fonder des monastères oü des milliers de traducteurs et de scribes travaillent à transcrire le canon bouddhique tandis qu'un général félon attaque son royaume par le Nord, sans qu'il s'en soucie autrement. Eté de l'an 406. Le Maître a rompu ses voeux sur ordre du roi : il doit engrosser dix courtisanes pour donner ainsi naissance à des êtres qui allieront force et beauté physique, intelligence et grandeur d'âme. Installé en grand secret dans un ermitage isolé, la Perle du Dragon, il va découvrir au travers de l'expérience érotique, le désir, le plaisir, et l'au-delà du plaisir qu'incarne le féminin. Et ses disciples, dont : le narrateur Tchao, témoignent, de cette illumination oü la femme détient, les clefs d'un savoir indicible, ce fameux 'esprit, d'éveil' face à quoi le réel et l'irréel ne sont, plus que des catégories mentales sans intérêt.